• Skip to main content
  • Skip to footer

Millie books - Los cuentos de Millie

Reading in two languages - Leyendo en dos idiomas

  • Hola
    • ESPAÑOL
    • ENGLISH
  • Libros/Books
  • Freebie/Regalo
  • Video
  • Blog
You are here: Home / Bilingual Children's books / What happened with “CH“ and “LL“?

What happened with “CH“ and “LL“?

June 21, 2017 by Erika Deery

You can read the Spanish version of this post here.

I know you are wondering, what happened with “CH“ and “LL“?

When I was illustrating this book, I was wondering if I should draw a CHeeta and a LLama.  I could not remember if CH and LL were part of the alphabet in Spanish.  I sort of remember repeating in primary school “A, B, C, CH, D“…. but at the end of the day, isn’t CH the combination of C and H, and LL is L twice?

It turns out that the Royal Academy of Spanish Language excluded CH and LL from the alphabet in 1994.  The explanation is in this link, it is in Spanish though.  You can imagine that I learned the alphabet a lot earlier than that! 🙂

 

Filed Under: Bilingual Children's books, books for babies, books for toddlers, children's books

Footer

Follow us | Síguenos

Visit Us On InstagramVisit Us On YoutubeVisit Us On Facebook

Copyright © 2025


Millie Books acknowledges the Wurundjeri People of the Kulin Nation as Traditional Owners and storytellers of the land on which we create stories. We pay our respects to Elders past and present. We also acknowledge First Nations Peoples in Mexico, Latin America and around the world.